بل هو گالياقوت بين الحجر
Muhammadun Muhammadun basyarun lâ kalbasyari Bal huwa kal yâqûti bainal hajari
Muhammad (Saw) adalah seorang manusia namun bukan manusia biasa, dia laksana batu permata diantara bebatuan biasa
محمد سيد الگونين والثقلين
والفريقين من عرب ومن عجم
Muhammadun sayyidul kaunaini wats-tsaqolaini wal farîqoini min ‘urbin wa min ‘ajami
Muhammad (saw) adalah pemimpin dua alam, dan dua ras dan dua golongan dari bangsa Arab maupun dari bangsa Ajam (selain Arab)
ENGLISH
Muhammad, Muhammad, a man, but not like any other man, he is like a ruby among stones. (Muhammad (peace be upon him) is a human being but not an ordinary human being, he is like a precious stone among ordinary stones (the only human being who is the most different, created from the light of Muhammad)).
Muhammad is the leader of the two worlds, the two races, and the two groups from the Arabs and the non-Arabs (leader of all creatures)
SPAINSH
Muhammad, Muhammad, un hombre, pero no como cualquier otro hombre, él es como un rubí entre las piedras. (Muhammad (la paz sea con él) es un ser humano pero no un ser humano ordinario, él es como una piedra preciosa entre las piedras ordinarias (el único ser humano que es el más diferente, creado de la luz de Muhammad)).
Muhammad es el líder de los dos mundos, las dos razas y los dos grupos de los árabes y los no árabes (líder de todas las criaturas)
JAPAN
ムハンマド、ムハンマド、一人の人間だが、他のどんな人間とも違う。彼は石の中のルビーのようだ。(ムハンマド(彼に平安あれ)は人間だが、普通の人間のようではない。彼は普通の石の中の宝石のようだ(最も異質な唯一の人間であり、ムハンマドの光から創造された))。
ムハンマドは、アラブ人と非アラブ人からの二つの世界、二つの人種、そして二つのグループのリーダーである(すべての生き物のリーダー)
Muhanmado, muhanmado, hitori no ningenda ga, hoka no don'na ningen-tomo chigau. Kare wa ishi no naka no rubī no yōda. (Muhanmado (kare ni heian'are) wa ningenda ga, futsū no ningen no yōde wanai. Kare wa futsū no ishi no naka no hōseki no yōda (mottomo ishitsuna yuiitsu no ningendeari, muhanmado no hikari kara sōzō sa reta) ). Muhanmado wa, Arabu hito to hi Arabu hito kara no futatsu no sekai, futatsu no jinshu, soshite futatsu no gurūpu no
rīdādearu (subete no ikimono no rīdā).
About the Author