ENGLISH
When prayers are not answered, don't be angry, let alone blame God. Remember, Prophet Moses once prayed and God did not grant it for 40 years (only then was it granted). What about us humans who are full of sin? God just wants us to be patient, that's all
SPAINSH
Cuando las oraciones no son respondidas, no te enojes, y mucho menos culpes a Dios. Recuerda, el profeta Moisés una vez oró y Dios no se la concedió durante 40 años (solo entonces le fue concedida). ¿Qué hay de nosotros, los humanos, que estamos llenos de pecado? Dios solo quiere que seamos pacientes, eso es todo
JAPAN
祈りがなかなか叶わないときは、怒ったり、ましてや神を責めたりしないでください。覚えておいてください。預言者モーゼはかつて祈り、神は40年間それを聞き入れませんでした(その後初めて聞き入れられました)。罪に満ちた私たち人間はどうでしょうか。神はただ私たちが我慢することを望んでいるだけです
Inori ga nakanaka kanawanai toki wa, okottari, mashiteya kami o seme tari shinaide kudasai. Oboete oite kudasai. Yogen-sha mōze wa katsute inori,-shin wa 40-nenkan sore o kikiiremasendeshita (sonogo hajimete kikiire raremashita). Tsumi ni michita watashitachi ningen wa dōdeshou ka. Kami wa tada watashitachi ga gaman suru koto o nozonde iru dakedesu
ARAB
إذا لم تُستجب دعواتك، فلا تغضب ولا تلق اللوم على ربك. تذكر، أن نبي الله موسى عليه السلام دعا ربه فلم يستجب له أربعين سنة، ثم استجيب له. فكيف بنا ونحن البشر المليئين بالخطايا والذنوب؟ إنما يريد الله منا الصبر فحسب
About the Author