Sabtu, 04 Oktober 2025

MEMILIH TEMAN

Posted by Abah Ngapakudin  |  at  Oktober 04, 2025


Makna dan Poin Penting:
 
- Pengaruh Teman: Artikel ini menekankan bahwa teman memiliki pengaruh besar terhadap diri seseorang, baik dalam hal kebaikan maupun keburukan. Pemilihan teman yang tepat sangat penting untuk mendukung keberhasilan dalam menuntut ilmu dan mencapai kebahagiaan.
- Kriteria Teman yang Baik: Teman yang baik adalah yang tekun, wara' (menjaga diri dari perbuatan dosa), jujur, dan mudah memahami pelajaran. Mereka juga harus menjauhi sifat-sifat negatif seperti malas, suka menganggur, banyak bicara tanpa makna, suka mengacau, dan gemar memfitnah.
- Perumpamaan: Artikel ini menggunakan beberapa perumpamaan untuk menggambarkan pengaruh teman:
- "Jangan bertanya siapakah dia? Cukup kau tahu oh itu temannya. Karena siapapun dia, mesti berwataq seperti temannya." Ini menekankan bahwa karakter seseorang dapat dilihat dari siapa teman-temannya.
- "Menjalar tolol kepada cendikia, amat cepat terlalu laksana api bara, ia padam di atas abu." Ini menggambarkan betapa cepatnya pengaruh buruk dari teman yang buruk dapat merusak orang yang baik.
- "Teman yang durhaka, lebih berbisa daripada ular yang bahaya." Ini menekankan bahaya dari teman yang buruk.
- "Teman bagus, mengajakmu ke sorga na’im." Teman yang baik akan membawa kita menuju kebaikan.
 
Contoh Konkret:
 
- Contoh Teman yang Baik:
- Budi adalah siswa yang tekun belajar dan selalu menjaga diri dari perbuatan yang tidak baik. Ia memiliki teman bernama Andi yang selalu mendukungnya dalam belajar dan mengingatkannya jika Budi mulai lalai. Andi juga selalu mengajak Budi untuk melakukan kegiatan positif seperti membaca buku dan berdiskusi tentang pelajaran. Budi merasa sangat terbantu dengan kehadiran Andi sebagai temannya.
- Contoh Teman yang Buruk:
- Siti adalah seorang mahasiswi yang cerdas, tetapi ia memiliki teman bernama Rina yang pemalas dan suka mengajak Siti untuk bolos kuliah. Rina juga sering membicarakan orang lain di belakang mereka. Awalnya, Siti menolak ajakan Rina, tetapi lama kelamaan ia mulai terpengaruh dan menjadi malas belajar. Akhirnya, nilai Siti menurun dan ia mulai menjauhi teman-temannya yang lain

Kesimpulan:
 
Memilih teman adalah hal yang sangat penting dalam Islam. Teman yang baik dapat membantu kita untuk meningkatkan kualitas diri dan meraih kesuksesan, sedangkan teman yang buruk dapat menjerumuskan kita ke dalam kemaksiatan dan kesengsaraan. Oleh karena itu, kita harus berhati-hati dalam memilih teman dan selalu berdoa kepada Allah agar diberikan teman yang saleh dan salehah

ENGLISH
 
Meaning and Key Points:
 
- Influence of Friends: This article emphasizes that friends have a significant influence on an individual, whether for good or bad. Choosing the right friends is crucial to support success in seeking knowledge and achieving happiness.
- Criteria for Good Friends: Good friends are those who are diligent, wara' (guarding oneself from sinful acts), honest, and easily understand lessons. They should also avoid negative traits such as laziness, idleness, excessive talking without meaning, troublemaking, and being fond of slander.
- Parables: The article uses several parables to illustrate the influence of friends:
- "Don't ask who he is? Just know that's his friend. Because whoever he is, he must have the character of his friend." This emphasizes that a person's character can be seen from who their friends are.
- "Spreading foolishness to the intelligent, very quickly like burning embers, it goes out on the ashes." This illustrates how quickly the negative influence of bad friends can corrupt good people.
- "A treacherous friend is more poisonous than a dangerous snake." This emphasizes the danger of bad friends.
- "Good friends invite you to paradise." Good friends will lead us to goodness.
 
Concrete Examples:
 
- Example of a Good Friend:
- Budi is a student who diligently studies and always guards himself from bad deeds. He has a friend named Andi who always supports him in studying and reminds him if Budi starts to neglect his studies. Andi also always invites Budi to do positive activities such as reading books and discussing lessons. Budi feels very helped by Andi's presence as his friend.
- Example of a Bad Friend:
- Siti is a bright college student, but she has a friend named Rina who is lazy and likes to invite Siti to skip class. Rina also often talks about other people behind their backs. Initially, Siti refused Rina's invitations, but over time she began to be influenced and became lazy in studying. Eventually, Siti's grades dropped and she began to distance herself from her other friends.
 
Conclusion:
 
Choosing friends is very important in Islam. Good friends can help us improve ourselves and achieve success, while bad friends can lead us into immorality and misery. Therefore, we must be careful in choosing friends and always pray to Allah to be given righteous friends

SPAINSH
 
Significado y Puntos Clave:
 
- Influencia de los Amigos: Este artículo enfatiza que los amigos tienen una influencia significativa en un individuo, ya sea para bien o para mal. Elegir a los amigos correctos es crucial para apoyar el éxito en la búsqueda del conocimiento y el logro de la felicidad.
- Criterios para Buenos Amigos: Los buenos amigos son aquellos que son diligentes, wara' (que se guardan de actos pecaminosos), honestos y comprenden fácilmente las lecciones. También deben evitar rasgos negativos como la pereza, la ociosidad, el hablar excesivamente sin sentido, causar problemas y ser aficionados a la calumnia.
- Parábolas: El artículo utiliza varias parábolas para ilustrar la influencia de los amigos:
- "¿No preguntes quién es? Solo sé que ese es su amigo. Porque quienquiera que sea, debe tener el carácter de su amigo". Esto enfatiza que el carácter de una persona se puede ver por quiénes son sus amigos.
- "La propagación de la necedad a los inteligentes, muy rápidamente como brasas ardientes, se apaga sobre las cenizas". Esto ilustra cuán rápido la influencia negativa de los malos amigos puede corromper a las buenas personas.
- "Un amigo traicionero es más venenoso que una serpiente peligrosa". Esto enfatiza el peligro de los malos amigos.
- "Los buenos amigos te invitan al paraíso". Los buenos amigos nos guiarán hacia la bondad.
 
Ejemplos Concretos:
 
- Ejemplo de un Buen Amigo:
- Budi es un estudiante que estudia diligentemente y siempre se guarda de las malas acciones. Tiene un amigo llamado Andi que siempre lo apoya en sus estudios y le recuerda si Budi comienza a descuidarlos. Andi también siempre invita a Budi a realizar actividades positivas como leer libros y discutir lecciones. Budi se siente muy ayudado por la presencia de Andi como su amigo.
- Ejemplo de un Mal Amigo:
- Siti es una estudiante universitaria brillante, pero tiene una amiga llamada Rina que es perezosa y le gusta invitar a Siti a faltar a clases. Rina también suele hablar de otras personas a sus espaldas. Inicialmente, Siti rechazó las invitaciones de Rina, pero con el tiempo comenzó a ser influenciada y se volvió perezosa en sus estudios. Eventualmente, las calificaciones de Siti bajaron y comenzó a distanciarse de sus otros amigos.
 
Conclusión:
 
Elegir amigos es muy importante en el Islam. Los buenos amigos pueden ayudarnos a mejorar nosotros mismos y lograr el éxito, mientras que los malos amigos pueden llevarnos a la inmoralidad y la miseria. Por lo tanto, debemos tener cuidado al elegir amigos y siempre orar a Allah para que nos dé amigos justos

JAPAN
 
意味と重要なポイント:
 
- 友人の影響: この記事では、友人は個人に対して良い影響も悪い影響も与えることが強調されています。知識の探求と幸福の達成を支えるためには、適切な友人を選ぶことが非常に重要です。
- 良い友人の基準: 良い友人とは、勤勉で、ワラア(罪深い行為から身を守ること)があり、正直で、レッスンを容易に理解できる人のことです。また、怠惰、無為、意味のない過度な会話、トラブルメーカー、中傷好きなどの否定的な特性を避けるべきです。
- たとえ話: この記事では、友人の影響を説明するために、いくつかのたとえ話が使用されています。
- 「彼が誰であるかを尋ねるな。彼があなたの友人であることを知れば良い。なぜなら、彼が誰であれ、彼は彼の友人の性格を持っているはずだからだ」 これは、人の性格は誰がその人の友人であるかによって見ることができることを強調しています。
- 「愚かさを知的な人に広めるのは、燃える炭が灰の上に落ちて消えるように、非常に速い」 これは、悪い友人の否定的な影響が善良な人々をいかに迅速に堕落させるかを説明しています。
- 「不誠実な友人は、危険なヘビよりも有毒である」 これは、悪い友人の危険性を強調しています。
- 「良い友人はあなたを楽園に招待する」 良い友人は私たちを善良さへと導きます。
 
具体的な例:
 
- 良い友人の例:
- ブディは勤勉に勉強し、常に悪い行いから身を守っている学生です。彼にはアンディという友人がいて、常に彼の勉強をサポートし、ブディが勉強を怠け始めたら注意を促します。アンディはまた、常に本を読んだり、レッスンについて話し合ったりするなど、ポジティブな活動にブディを誘います。ブディは友人としてのアンディの存在に非常に助けられていると感じています。
- 悪い友人の例:
- シティは優秀な大学生ですが、彼女には怠惰で、シティをクラスをサボるように誘うリナという友人がいます。リナはまた、しばしば他の人たちの陰口を言います。当初、シティはリナの誘いを拒否していましたが、時間が経つにつれて影響を受け始め、勉強を怠けるようになりました。最終的に、シティの成績は下がり、他の友人たちから距離を置くようになりました。
 
結論:
 
友人を選ぶことは、イスラム教において非常に重要です。良い友人は、私たちが自分自身を向上させ、成功を収めるのに役立ちますが、悪い友人は、私たちを不道徳と悲惨さへと導く可能性があります。したがって、私たちは友人を選ぶ際には注意を払い、常にアッラーに敬虔な友人が与えられるように祈らなければなりません
Imi to jūyōna pointo: - Yūjin no eikyō: Kono kijide wa, yūjin wa kojin ni taishite yoi eikyō mo warui eikyō mo ataeru koto ga kyōchō sa rete imasu. Chishiki no tankyū to kōfuku no tassei o sasaeru tame ni wa, tekisetsuna yūjin o erabu koto ga hijō ni jūyōdesu. - Yoi yūjin no kijun: Yoi yūjin to wa, kinben de, waraa (tsumibukai kōi kara mi o mamoru koto) ga ari, shōjikide, ressun o yōi ni rikai dekiru hito no kotodesu. Mata, taida, mui, iminonai kadona kaiwa, toraburumēkā, chūshō suki nado no hitei-tekina tokusei o yokerubekidesu. - Tatoebanashi: Kono kijide wa, yūjin no eikyō o setsumei suru tame ni, ikutsu ka no tatoebanashi ga shiyō sa rete imasu. - `Kare ga daredearu ka o tazuneru na. Kare ga anata no yūjindearu koto o shireba yoi. Nazenara, kare ga daredeare, kare wa kare no yūjin no seikaku o motte iru hazudakarada' koreha, hito no seikaku wa dare ga sono hito no yūjindearu ka ni yotte miru koto ga dekiru koto o kyōchō shite imasu. - `Oroka-sa o chitekina hito ni hiromeru no wa, moeru sumi ga hai no ue ni ochite kieru yō ni, hijō ni hayai' koreha, warui yūjin no hitei-tekina eikyō ga zenryōna hitobito o ikani jinsoku ni daraku sa seru ka o setsumei shite imasu. - `Fuseijitsuna yūjin wa, kiken'na hebi yori mo yūdokudearu' koreha, warui yūjin no kiken-sei o kyōchō shite imasu. - `Yoi yūjin wa anata o rakuen ni shōtai suru' yoi yūjin wa watashitachi o zenryō-sa e to michibikimasu. Gutaitekina rei: - Yoi yūjin no rei: - Budi wa kinben ni benkyō shi, tsuneni warui okonai kara mi o mamotte iru gakuseidesu. Kare ni wa Andi to iu yūjin ga ite, tsuneni kare no benkyō o sapōto shi, budi ga benkyō o namake hajimetara chūi o unagashimasu. Andi wa mata, tsuneni hon o yon dari, ressun ni tsuite hanashiattari suru nado, pojitibuna katsudō ni budi o sasoimasu. Budi wa yūjin to shite no Andi no sonzai ni hijō ni tasuke rarete iru to kanjite imasu. - Warui yūjin no rei: - Shiti wa yūshūna daigakuseidesuga, kanojo ni wa taidade, shiti o kurasu o saboru yō ni izanau Rina to iu yūjin ga imasu. Rina wa mata, shibashiba hokanohito-tachi no kageguchi o iimasu. Tōsho, shiti wa Rina no sasoi o kyohi shite imashitaga, jikangatatsu ni tsurete eikyō o uke hajime, benkyō o namakeru yō ni narimashita. Saishūtekini, shiti no seiseki wa sagari, hoka no yūjin-tachi kara kyori o oku yō ni narimashita. Ketsuron: Yūjin o erabu koto wa, Isuramukyō ni oite hijō ni jūyōdesu. Yoi yūjin wa, watashitachi ga jibun jishin o kōjō sa se, seikōwoosameru no ni yakudachimasuga, warui yūjin wa, watashitachi o fudōtoku to hisan-sa e to michibiku kanōsei ga arimasu. Shitagatte, watashitachiha yūjin o erabu sai ni wa chūi o harai, tsuneni arrā ni keiken'na yūjin ga atae rareru yō ni inoranakereba narimasen

ARAB

وَأَمَّا اخْتِيَارُ الشَّرِيكِ، فَيَنْبَغِي أَنْ يَخْتَارَ الْمُجِدَّ وَالْوَرِعَ وَصَاحِبَ الطَّبْعِ الْمُسْتَقِيمِ الْمُتَفَهِّمِ، وَيَفِرَّ مِنَ الْكَسْلَانِ وَالْمُعَطِّلِ وَالْمِكْثَارِ وَالْمُفْسِدِ وَالْفَتَّانِ.
 
قَالَ الشَّاعِرُ:
 
عَنِ الْمَرْءِ لَا تَسْأَلْ وَأَبْصِرْ قَرِينَهُ فَإِنَّ الْقَرِينَ بِالْمُقَارَنِ يَقْتَدِي
 
فَإِنْ كَانَ ذَا شَرٍّ فَجَنِّبْهُ سُرْعَةً وَإِنْ كَانَ ذَا خَيْرٍ فَقَارِنْهُ تَهْتَدِي
 
وَأَنْشَدْتُ شِعْرًا آخَرَ:
 
لَا تَصْحَبِ الْكَسْلَانَ فِي حَالَاتِهِ كَمْ صَالِحٍ بِفَسَادِ آخَرَ يُفْسِدُ
 
عَدْوَى الْبَلِيدِ إِلَى الْجَلِيدِ سَرِيعَةٌ كَالْجَمْرِ يُوضَعُ فِي الرَّمَادِ فَيَخْمُدُ
 
قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كُلُّ مَوْلُودٍ يُولَدُ عَلَى فِطْرَةِ الْإِسْلَامِ، إِلَّا أَنَّ أَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ وَيُنَصِّرَانِهِ وَيُمَجِّسَانِهِ. الْحَدِيثُ
 
وَيُقَالُ فِي الْحِكْمَةِ بِالْفَارِسِيَّةِ:
 
بَارِبَدْ بَدْتَر بُوَدْ أَزْ مَارِبَدْ بِحَقِّ ذَاتِ بَاكْ اللَّهُ الصَّمَدْ
 
بَارِبَدْ أَزْدَتْرَا سُوَيْ حَجِيمْ بَارْ نِيكُو كِيرْ نَابَيْ نَعِيمْ
 
وَقِيلَ:
 
إِنْ كُنْتَ تَبْغِي الْعِلْمَ وَأَهْلَهُ أَوْ شَاهِدًا يُخْبِرُ عَنْ غَائِبِ
 
فَاعْتَبِرِ الْأَرْضَ بِأَسْمَائِهَا وَاعْتَبِرِ الصَّاحِبَ بِالصَّاحِبِ

Tagged as:
About the Author

Write admin description here..

Category

Cari Blog Ini

gus wahyu. Diberdayakan oleh Blogger.

GIMANA MENG GUNAKAN AL QUR'AN YANG BENAR

back to top