Syarat Wajib Sholat
1. Islam (الإسلام)
- Maksud: Seseorang harus beragama Islam agar wajib melaksanakan sholat.
- Penjelasan: Orang kafir asli (non-Muslim sejak lahir) tidak wajib melaksanakan sholat. Jika orang kafir masuk Islam, ia tidak wajib mengqadha (mengganti) sholat yang ditinggalkan sebelum masuk Islam.
- Contoh: Seseorang yang baru memeluk agama Islam tidak perlu mengganti sholat yang telah ia lewatkan sebelum menjadi Muslim.
- Orang Murtad: Jika seseorang keluar dari Islam (murtad), kemudian kembali lagi, ia wajib melaksanakan sholat dan mengqadhanya (mengganti sholat yang ditinggalkan saat murtad).
2. Baligh (البلوغ)
- Maksud: Telah mencapai usia dewasa menurut syariat Islam.
- Penjelasan: Anak kecil (laki-laki dan perempuan) belum wajib melaksanakan sholat.
- Contoh: Anak-anak diperintahkan untuk mulai melaksanakan sholat ketika berusia tujuh tahun jika sudah tamyiz (dapat membedakan baik dan buruk). Jika belum tamyiz, diperintah setelah tamyiz. Anak-anak dipukul (dengan tujuan mendidik) jika meninggalkan sholat setelah berusia sepuluh tahun.
3. Berakal Sehat (العقل)
- Maksud: Memiliki akal yang sehat dan tidak gila.
- Penjelasan: Orang gila tidak wajib melaksanakan sholat karena tidak memiliki kemampuan untuk memahami dan melaksanakan perintah agama.
- Contoh: Seseorang yang mengalami gangguan jiwa atau hilang akal tidak diwajibkan untuk sholat.
- Catatan: Dalam beberapa redaksi matan, perkataan mushannif ("akal adalah batasan taklif/tuntutan syariat") tidak tercantum
ENGLISH
Requirements for Obligatory Prayer
1. Islam (الإسلام)
- Meaning: A person must be Muslim in order to be obligated to perform prayer.
- Explanation: Non-Muslims from birth (original disbelievers) are not required to perform prayer. If a non-Muslim converts to Islam, they are not required to make up (qadha) prayers that were missed before becoming Muslim.
- Example: A person who has newly embraced Islam does not need to make up the prayers they missed before becoming Muslim.
- Apostate: If a person leaves Islam (becomes an apostate) and then returns, they are obligated to perform the prayers and make up for those missed during their apostasy.
2. Puberty (Baligh) (البلوغ)
- Meaning: Having reached adulthood according to Islamic law.
- Explanation: Young children (both boys and girls) are not yet obligated to perform prayer.
- Example: Children are instructed to start performing prayer when they are seven years old if they have reached tamyiz (the ability to distinguish between right and wrong). If they have not reached tamyiz, they are instructed after reaching tamyiz. Children are disciplined (with the intention of education) if they neglect prayer after the age of ten.
3. Sound Mind (Berakal Sehat) (العقل)
- Meaning: Having a sound mind and not being insane.
- Explanation: An insane person is not obligated to perform prayer because they do not have the ability to understand and carry out religious commands.
- Example: A person who has a mental disorder or has lost their mind is not obligated to pray.
- Note: In some versions of the text (matan), the mushannif's statement ("reason is the boundary of responsibility/religious obligation") is not included
SPAINSH
Requisitos para la Oración Obligatoria
1. Islam (الإسلام)
- Significado: Una persona debe ser musulmana para estar obligada a realizar la oración.
- Explicación: Los no musulmanes de nacimiento (infieles originales) no están obligados a realizar la oración. Si un no musulmán se convierte al Islam, no está obligado a recuperar (qadha) las oraciones que se perdieron antes de convertirse en musulmán.
- Ejemplo: Una persona que ha abrazado recientemente el Islam no necesita recuperar las oraciones que perdió antes de convertirse en musulmana.
- Apóstata: Si una persona abandona el Islam (se convierte en apóstata) y luego regresa, está obligada a realizar las oraciones y recuperar las que se perdieron durante su apostasía.
2. Pubertad (Baligh) (البلوغ)
- Significado: Haber alcanzado la edad adulta según la ley islámica.
- Explicación: Los niños pequeños (tanto niños como niñas) aún no están obligados a realizar la oración.
- Ejemplo: Se les indica a los niños que comiencen a realizar la oración cuando tengan siete años si han alcanzado el tamyiz (la capacidad de distinguir entre el bien y el mal). Si no han alcanzado el tamyiz, se les indica después de alcanzar el tamyiz. Los niños son disciplinados (con la intención de educar) si descuidan la oración después de los diez años.
3. Mente Sana (Berakal Sehat) (العقل)
- Significado: Tener una mente sana y no estar loco.
- Explicación: Una persona demente no está obligada a realizar la oración porque no tiene la capacidad de comprender y llevar a cabo los mandamientos religiosos.
- Ejemplo: Una persona que tiene un trastorno mental o ha perdido la razón no está obligada a orar.
- Nota: En algunas versiones del texto (matan), la declaración del mushannif ("la razón es el límite de la responsabilidad/obligación religiosa") no está incluida
JAPAN
義務的な礼拝の要件
1. イスラム教(الإسلام)
- 意味: 礼拝を義務付けられるためには、イスラム教徒である必要があります。
- 説明: 生まれつき非イスラム教徒(元々の不信心者)は、礼拝を行う必要はありません。非イスラム教徒がイスラム教に改宗した場合、イスラム教徒になる前に逃した礼拝を補う(カダー)必要はありません。
- 例: 新しくイスラム教を受け入れた人は、イスラム教徒になる前に逃した礼拝を補う必要はありません。
- 背教者: イスラム教を離れ(背教者になり)、その後戻ってきた場合、礼拝を行い、背教中に逃した礼拝を補う義務があります。
2. 思春期(バリグ)(البلوغ)
- 意味: イスラム法に従って成人期に達していること。
- 説明: 幼い子供(男の子も女の子も)は、まだ礼拝を行う義務はありません。
- 例: 子供は、7歳になったとき、またはタミイズ(善悪を区別する能力)に達したときに礼拝を始めるように指示されます。タミイズに達していない場合は、タミイズに達した後に指示されます。子供は、10歳を過ぎて礼拝を怠った場合、懲らしめられます(教育を目的として)。
3. 健全な精神(ベラカル・セハット)(العقل)
- 意味: 健全な精神を持ち、正気であること。
- 説明: 精神異常者は、宗教的な命令を理解し、実行する能力がないため、礼拝を行う義務はありません。
- 例: 精神障害のある人や正気を失った人は、礼拝を行う義務はありません。
- 注意: 一部のテキスト(マタン)では、ムサンニフの声明(「理性は責任/宗教的義務の境界である」)は含まれていません
Gimu-tekina reihai no yōken 1. Isuramukyō (ạlạ̹slạm) - imi: Reihai o gimudzuke rareru tame ni wa, Isuramu kyōtodearu hitsuyō ga arimasu. - Setsumei: Umaretsuki hi Isuramu kyōto (motomoto no fushinjin-sha) wa, reihai o okonau hitsuyō wa arimasen. Hi Isuramu kyōto ga isuramukyō ni kaishū shita baai, Isuramu kyōto ni naru mae ni nogashita reihai o oginau (kadā) hitsuyō wa arimasen. - Rei: Atarashiku isuramukyō o ukeireta hito wa, Isuramu kyōto ni naru mae ni nogashita reihai o oginau hitsuyō wa arimasen. - Haikyō-sha: Isuramukyō o hanare (haikyō-sha ni nari), sonogo modotte kita baai, reihai o okonai, haikyō-chū ni nogashita reihai o oginau gimu ga arimasu. 2. Shishunki (barigu) (ạlblwgẖ) - imi: Isuramu-hō ni shitagatte seijin-ki ni tasshite iru koto. - Setsumei: Osanai kodomo (otokonoko mo on'nanoko mo) wa, mada reihai o okonau gimu wa arimasen. - Rei: Kodomo wa, 7-sai ni natta toki, matawa tamiizu (zen'aku o kubetsu suru nōryoku) ni tasshita toki ni reihai o hajimeru yō ni shiji sa remasu. Tamiizu ni tasshite inai baai wa, tamiizu ni tasshita nochi ni shiji sa remasu. Kodomo wa, 10-sai o sugite reihai o okotatta baai, korashime raremasu (kyōiku o mokuteki to shite). 3. Kenzen'na seishin (berakaru sehatto) (ạlʿql) - imi: Kenzen'na seishin o mochi, shōkidearu koto. - Setsumei: Seishin ijō-sha wa, shūkyō-tekina meirei o rikai shi, jikkō suru nōryoku ga nai tame, reihai o okonau gimu wa arimasen. - Rei: Seishin shōgai no aru hito ya shōki o ushinatta hito wa, reihai o okonau gimu wa arimasen. - Chūi: Ichibu no tekisuto (matan)de wa, musan'nifu no seimei (`risei wa sekinin/ shūkyō-teki gimu no kyōkaidearu') wa fukuma rete imasen
ARAB
(فصل): وشرائط وجوب الصلاة ثلاثة أشياء. أحدها (الإسلام) فلا تجب الصلاة على الكافر الأصلي، ولا يجب عليه قضاؤها إذا أسلم، وأما المرتد فتجب عليه الصلاة وقضاؤها إن عاد إلى الإسلام
(و) الثاني (البلوغ) فلا تجب على صبي وصبية لكن يؤمران بها بعد سبع سنين إن حصل التمييز بها، وإلا فبعد التمييز ويضربان على تركها بعد كمال عشر سنين
(و) الثالث (العقل) فلا تجب على مجنون وقوله (وهو حد التكليف) ساقط في بعض نسخ المتن