Rabu, 14 Januari 2026

CARA SUKSES DALAM BISNIS MENURUT ISLAM

Posted by Abah Ngapakudin  |  at  Januari 14, 2026


1. Menerima keuntungan sedikit untuk banyak transaksi
Maksudnya, tidak mengejar keuntungan besar dalam satu transaksi. Dengan harga yang menguntungkan konsumen dan keuntungan yang wajar/sedikit, barang akan cepat terjual, transaksi menjadi banyak, dan akumulasi keuntungan akhirnya menjadi besar. Inilah sumber keberkahan dalam dagang.
2. Berdagang dengan benar dan jangan menolak keuntungan sedikit
Ali bin Abi Thalib mengingatkan agar berdagang sesuai dengan prinsip kebenaran agar aman dan terhindar dari kerugian. Menolak keuntungan sedikit karena menginginkan yang lebih besar justru bisa membuat kita kehilangan peluang untuk mendapatkan keuntungan yang lebih banyak secara keseluruhan.
3. Tiga rahasia sukses Abdurrahman bin Auf
- Tidak menolak keuntungan apa pun (termasuk yang sedikit) agar barang cepat laku.
- Tidak menunda penjualan karena akan menambah biaya perawatan barang dan berpotensi membuat barang rusak atau tidak laku.
- Tidak menjual dengan sistem piutang agar tidak ada risiko tidak diterima atau terhambatnya aliran uang dagang

ENGLISH

1. Accepting Small Profits for Many Transactions
This means not chasing large profits in a single transaction. With prices that benefit consumers and reasonable/small profits, goods will sell quickly, transactions will increase in number, and the accumulated profit will eventually become substantial. This is the source of blessing in trade.
2. Trade with Integrity and Do Not Reject Small Profits
Ali bin Abi Thalib reminds us to trade in accordance with the principles of righteousness to stay safe and avoid losses. Rejecting small profits in pursuit of larger ones can actually cause us to miss opportunities to gain greater overall profits.
3. Three Secrets to Abdurrahman bin Auf’s Success
- Never reject any profit (including small ones) so that goods sell quickly.
- Do not delay sales, as this will increase the cost of caring for goods and risk damage or unsold stock.
- Do not sell on credit to avoid the risk of non-payment or disruption to business cash flow.
 
IMPORTANT

The essence is to not be foolish in business. Be fair, not deceitful, and uphold all good values

SPANISH

1 Recibir beneficios pequeños en muchas transacciones
Esto significa no buscar grandes beneficios en una sola transacción. Con precios ventajosos para los consumidores y beneficios justos o pequeños, los productos se venderán rápidamente, las transacciones serán numerosas y la acumulación de beneficios finalmente será grande. Esta es la fuente de la bendición en el comercio.
 
2. Comercializar con corrección y no rechazar los beneficios pequeños
Alí ibn Abi Talib advirtió que se debe comerciar de acuerdo con los principios de la justicia para estar seguro y evitar pérdidas. Rechazar beneficios pequeños porque se desea obtener mayores puede hacer que perdamos oportunidades de obtener beneficios más grandes en su totalidad.
 
3. Tres secretos del éxito de Abdurrahman ibn Auf
 
- No rechazar ningún beneficio (incluidos los pequeños) para que los productos se vendan rápidamente.
- No posponer la venta, ya que aumentará los costos de mantenimiento de los productos y podría hacer que se dañen o no se vendan.
- No vender bajo el sistema de crédito para evitar riesgos de impago o interrupción del flujo de caja comercial

FRANCE

1 Recevoir de petits bénéfices sur de nombreuses transactions
Cela signifie ne pas rechercher de gros bénéfices dans une seule transaction. Avec des prix avantageux pour les consommateurs et des bénéfices équitables ou petits, les produits se vendront rapidement, les transactions seront nombreuses et l'accumulation des bénéfices finira par être importante. C'est la source de la bénédiction dans le commerce.
 
2. Commercialiser avec équité et ne pas refuser de petits bénéfices
Ali ibn Abi Talib a rappelé qu'il faut commercer conformément aux principes de justice pour être en sécurité et éviter les pertes. Refuser de petits bénéfices parce qu'on souhaite en obtenir de plus importants peut au contraire nous faire perdre des opportunités d'obtenir des bénéfices plus importants dans leur ensemble.
 
3. Trois secrets du succès d'Abdurrahman ibn Auf
 
- Ne pas refuser aucun bénéfice (y compris les petits) afin que les produits se vendent rapidement.
- Ne pas retarder la vente, car cela augmentera les coûts d'entretien des produits et pourrait les endommager ou les rendre invendables.
- Ne pas vendre selon le système de crédit afin d'éviter les risques de non-paiement ou d'interruption du flux de trésorerie commercial

GERMANY

1 Kleine Gewinne bei vielen Transaktionen erzielen
Das bedeutet, nicht nach großen Gewinnen in einer einzigen Transaktion zu streben. Mit für Verbraucher vorteilhaften Preisen und fairen bzw. kleinen Gewinnen verkaufen sich die Waren schnell, es entstehen viele Transaktionen und die angesammelten Gewinne sind letztendlich hoch. Dies ist die Quelle des Segens im Handel.
 
2. Rechtmäßig handeln und keine kleinen Gewinne ablehnen
Ali ibn Abi Talib erinnerte daran, dass man gemäß den Prinzipien der Gerechtigkeit handeln sollte, um sicher zu sein und Verluste zu vermeiden. Wenn man kleine Gewinne ablehnt, weil man größere anstrebt, kann das im Gegenteil dazu führen, dass wir die Chance verpassen, insgesamt höhere Gewinne zu erzielen.
 
3. Drei Geheimnisse des Erfolgs von Abdurrahman ibn Auf
 
- Keinen einzigen Gewinn (einschließlich kleiner) ablehnen, damit sich die Waren schnell verkaufen.
- Den Verkauf nicht hinauszögern, da dies die Unterhaltskosten der Waren erhöht und es dazu führen kann, dass sie beschädigt werden oder nicht mehr verkaufen.
- Nicht nach dem Kreditverkaufssystem handeln, um das Risiko von Zahlungsausfällen oder Unterbrechungen des betrieblichen Zahlungsflusses zu vermeiden

RUSSIAN

1 Получать небольшую прибыль от большого количества сделок
Это означает, что не следует стремиться к большой прибыли от одной сделки. При цене, выгодной для потребителей, и справедливой/небольшой прибыли товары быстро продаются, количество сделок увеличивается, а накопленная прибыль в итоге оказывается значительной. Это источник благословения в торговле.
 
2. Торговать честно и не отказываться от небольшой прибыли
Али ибн Аби Талиб напоминал, что торговля должна основываться на принципах справедливости, чтобы быть безопасной и избежать убытков. Отказ от небольшой прибыли в надежде на большую может привести к тому, что мы упустим возможность получить большую прибыль в целом.
 
3. Три секрета успеха Абдуррахмана ибн Ауфа
 
- Не отказываться от никакой прибыли (включая небольшую), чтобы товары быстро продавались.
- Не откладывать продажу, так как это увеличит расходы на содержание товаров и может привести к их повреждению или невозможности продать.
- Не продавать по системе кредита, чтобы избежать риска неуплаты или срыва товарооборота и денежного потока в торговле

ARABIC

1. الحصول على ربح قليل في عدد كبير من المعاملات
ويقصد به عدم السعي وراء ربح كبير في معاملة واحدة. فبالأسعار المفيدة للمستهلكين والربح المعقول/القليل، تبيع السلع بسرعة، وتتضاعف المعاملات، وتصبح المجموع الكلي للربح كبيرًا في النهاية. هذه هي مصدر البركة في التجارة.
 
2. التداول بصدق ولا ترفض الربح القليل
ذكر علي بن أبي طالب أن التجارة يجب أن تتم وفقًا لمبادئ العدل لكي تكون آمنة وتتجنب الخسائر. فرفض الربح القليل بسبب الرغبة في ربح أكبر قد يؤدي في الواقع إلى فقدان الفرصة للحصول على ربح أكبر بكثير بشكل عام.
 
3. ثلاثة أسرار نجاح عبد الرحمن بن عوف
 
- عدم رفض أي ربح (بما في ذلك الربح القليل) حتى تبيع السلع بسرعة.
- عدم تأخير البيع لأن ذلك يزيد من تكاليف صيانة السلع وقد يتسبب في تلفها أو عدم قدرتها على البيع.
- عدم البيع بنظام الائتمان حتى لا تكون هناك مخاطر عدم الاستلام أو تعطيل تدفق الأموال التجارية

CHINESE

1. 多笔交易赚薄利
意思是,不追求单笔交易赚大钱。用对消费者实惠的价格,加上合理/微薄的利润,商品就能卖得快,交易变多,积累起来的利润最终就会很可观。这是经商中的福气来源。
 
2. 诚信经商,别拒绝薄利
阿里·本·阿比·塔利卜提醒,经商要符合公正原则,这样才能稳妥,避免损失。因为想赚更多就拒绝薄利,反而可能让我们失去获得更多总利润的机会。
 
3. 阿布杜拉赫曼·本·奥夫的三条成功秘诀
 
- 不拒绝任何利润(包括薄利),好让商品卖得快。
- 不拖延销售,因为这会增加商品的保管成本,还可能导致商品损坏或卖不出去。
- 不做赊账销售,以免出现收不到钱或资金周转受阻的风险

INDIAN

1. कई लेन-देनों में थोड़ा लाभ कमाएं
इसका मतलब है कि एक ही लेन-देन में बड़ा लाभ नहीं चाहिए। उपभोक्ताओं के लिए फायदेमंद कीमतों और उचित/थोड़े लाभ के साथ, सामान जल्दी बिक जाएगा, लेन-देन बढ़ जाएंगे और अंत में जमा होने वाला लाभ बड़ा हो जाएगा। यह व्यापार में सौभाग्य का स्रोत है।
 
2. सही तरीके से व्यापार करें और थोड़े लाभ को न मना करें
अली बिन अबी तालिब ने चेतावनी दी कि सुरक्षित रहने और नुकसान से बचने के लिए न्याय के सिद्धांतों के अनुसार व्यापार करना चाहिए। बड़ा लाभ चाहने के कारण थोड़े लाभ को मना करना वास्तव में हमें कुल मिलाकर अधिक लाभ प्राप्त करने के अवसर से वंचित कर सकता है।
 
3. अब्दुर्रहमान बिन औफ की सफलता के तीन रहस्य
 
- सामान जल्दी बिक जाए इसलिए किसी भी लाभ को (थोड़े लाभ सहित) न मना करें।
- बिक्री में देरी न करें क्योंकि इससे सामान की देखभाल की लागत बढ़ेगी और सामान क्षतिग्रस्त होने या न बिकने की संभावना होगी।
- बिना भुगतान होने या व्यापारिक नकदी प्रवाह में बाधा आने के जोखिम से बचने के लिए उधार विक्रय प्रणाली से न बेचें

TURKYE

1. Birçok işlemle küçük karlar elde etmek
Bu, tek bir işlemde büyük kar peşinde gitmemek anlamına gelir. Tüketici için avantajlı fiyatlar ve adil/küçük karlarla mallar hızla satılır, işlemler çoğalır ve birikmiş kar sonunda büyük hale gelir. Bu, ticarette nimetin kaynağıdır.
 
2. Doğru şekilde ticaret yapın ve küçük karları reddetmeyin
Ali b. Ebi Talip, güvenli olmak ve zarar görmemek için adalet ilkelerine uygun olarak ticaret yapılması gerektiğini hatırlatmıştır. Daha büyük kar istemek nedeniyle küçük karları reddetmek, tam tersine genel olarak daha fazla kar elde etme fırsatını kaybetmemize neden olabilir.
 
3. Abdürrahman b. Âvuf'un üç başarılı sırrı
 
- Malların hızla satılması için herhangi bir kara (küçük karlar da dahil) reddetmemek.
- Malların bakım maliyetlerini artıracağı ve malların hasar görmesine veya satılamamasına neden olabileceği için satışı geciktirmemek.
- Ödenmemesi veya ticari nakit akışının kesintiye uğraması riskinden kaçınmak için kredi sistemiyle satış yapmamak

DALIL

وَمَنْ قَنِعَ بِرِبْحٍ قَلِيلٍ كَثُرَتْ مُعَامَلَاتُهُ، وَاسْتَفَادَ مِنْ تَكَرُّرِهَا رِبْحاً كَثِيراً، وَبِهِ تَظْهَرُ الْبَرَكَةُ.

Barangsiapa mengambil keuntungan sedikit, maka akan banyak transaksinya. Sehingga ia akan memperoleh banyak keuntungan. Dari situlah muncul keberkahan

Whoever takes small profits will have many transactions. Thus, they will gain great profits. That is where blessing emerges

كَانَ عَلِيٌّ -رَضِيَ اللهُ عَنْهُ- يَدُورُ فِي سُوقِ الْكُوفَةِ بِالدِّرَّةِ وَيَقُولُ: مَعَاشِرَ التُّجَّارِ، خُذُوا الْحَقَّ تَسْلَمُوا، لَا تَرُدُّوا قَلِيلَ الرِّبْحِ فَتُحْرَمُوا كَثِيرَهُ.

Dahulu Sayyida Ali bin Abi Thalib radhiyallahu 'anhu berkeliling pasar Kufah sambil membawa cemeti (sebagai simbol ketegasan). Beliau berkata:
Wahai para pedagang, berdaganglah dgn benar niscaya kalian selamat. Janganlah kalian menolak keuntungan yang sedikit, karena kalian akan terhalang dari keuntungan yang banyak

Once, Sayyid Ali bin Abi Thalib (may Allah be pleased with him) roamed the marketplace of Kufa while carrying a small dagger (as a symbol of firmness). He said:
'O merchants, trade with integrity and you will be safe. Do not reject small profits, for you will be barred from greater profits

قِيلَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ -رَضِيَ اللهُ عَنْهُ-: مَا سَبَبُ يَسَارِكَ؟ قَالَ: ثَلَاثٌ؛ مَا رَدَدْتُ رِبْحاً قَطُّ، وَلَا طُلِبَ مِنِّي حَيَوَانٌ فَأَخَّرْتُ بَيْعَهُ، وَلَا بِعْتُ بِنَسِيئَةٍ.

Pernah ditanyakan kepada Abdurrahman bin Auf radhiyallahu 'anhu: 'Apa rahasia kesuksesanmu dalam berdagang ?

Abdurrahman bin Auf (may Allah be pleased with him) was once asked: 'What is the secret of your success in trading?

Tagged as:
About the Author

Write admin description here..

Category

Cari Blog Ini

gus wahyu. Diberdayakan oleh Blogger.

GIMANA MENG GUNAKAN AL QUR'AN YANG BENAR

back to top