Kamis, 20 November 2025

AMAL TERGANTUNG NIAT

Posted by Abah Ngapakudin  |  at  November 20, 2025


AMAL TERGANTUNG NIAT 

 
1. Urgensi niat menurut hadits
Hadits dari HR. Al-Bukhari dan Muslim menyatakan: "Sesungguhnya amal itu tergantung pada niatnya, sedangkan setiap orang akan mendapatkan sesuai dengan yang diniatkannya." Hadits ini menjadi dasar agama dan mencakup semua hukum Islam.
2. Makna inti hadits
Amal kebaikan hanya akan tertuju pada Allah jika niatnya ikhlas karena Allah dan Rasul-Nya. Jika amal hanya untuk kepentingan dunia (misal harta, wanita), maka hanya akan mendapatkan hasil yang dicarikan di dunia itu saja.
3. Pentingnya hadits dalam karya ulama
Banyak ulama (seperti Imam Bukhari) mengawali karyanya dengan hadits ini sebagai komitmen bahwa niat menulis hanya karena Allah, sekaligus sebagai peringatan bagi pembaca untuk berniat baik.
4. Pelajaran dari hadits
- Amal tanpa niat tidak memiliki nilai hukum.
- Niat adalah syarat untuk setiap ibadah.
- Buah amal sesuai dengan niat yang diawali.
- Wajib beramal ikhlas hanya untuk Allah.
- Dilarang beramal untuk kepentingan selain Allah.
5. Amalan praktis sehari-hari
- Mendasari semua aktivitas (dari bangun hingga tidur) dengan niat ikhlas karena Allah.
- Mengevaluasi keikhlasan amal setiap hari.
- Memperbarui niat agar ibadah tidak sekadar formalitas.
- Mempercayai bahwa amal akan bernilai besar jika berbasis niat.
- Membersihkan niat dari motif duniawi

KESIMPULAN 

Jadi intinya, niat itu sangat penting. Jika niatmu buruk, maka kamu tidak akan mendapatkan pahala. Tetapi jika niatmu baik, kamu akan mendapatkan pahala

ENGLISH

DEEDS DEPEND ON INTENTIONS
 
1. The Importance of Intention According to Hadith
 
A hadith from HR. Al-Bukhari and Muslim Muslim states: "Verily, actions are judged by their intentions, and each person will be rewarded according to what they intended. So, whoever migrates for the sake of Allah and His Messenger, their migration is for Allah and His Messenger. And whoever migrates for worldly gain or to marry a woman, their migration is for whatever they migrated for." This hadith is the foundation of the religion and covers all Islamic laws.
 
2. The Core Meaning of the Hadith
 
Good deeds will only be directed to Allah if the intention is sincere for the sake of Allah and His Messenger. If deeds are only for worldly purposes (e.g., wealth, women), then one will only receive the results they sought in this world alone.
 
3. The Importance of the Hadith in Scholars' Works
 
Many scholars (such as Imam Bukhari) begin their works with this hadith as a commitment that their intention in writing is only for the sake of Allah, and also as a reminder for readers to have good intentions.
 
4. Lessons from the Hadith
 
- Deeds without intention have no legal value.
- Intention is a requirement for every act of worship.
- The reward of a deed matches the initial intention.
- It is obligatory to do deeds sincerely only for Allah.
- It is forbidden to do deeds for purposes other than Allah.
 
5. Practical Daily Practices
 
- Base all activities (from waking up to sleeping) on sincere intention for the sake of Allah.
- Evaluate the sincerity of your deeds every day.
- Renew your intention so that worship does not become merely a formality.
- Believe that deeds will have great value if based on intention.
- Purify all intentions from worldly motives.
 
 
 
CONCLUSION
 
So in essence, intention is very important. If your intention is bad, then you will not receive reward. But if your intention is good, you will receive reward

SPANISH 

LAS ACCIONES DEPENDEN DE LAS INTENCIONES
 
1. La importancia de la intención según el hadiz
 
Un hadiz de HR. Al-Bujari y Muslim dice: "En verdad, las acciones se juzgan por sus intenciones, y cada persona será recompensada según lo que pretendió. Así, quien emigre por Allah y Su Mensajero, su emigración es por Allah y Su Mensajero. Y quien emigre por beneficios mundanos o para casarse con una mujer, su emigración es por lo que emigró". Este hadiz es la base de la religión y cubre todas las leyes islámicas.
 
2. El significado central del hadiz
 
Las buenas acciones solo se dirigirán a Allah si la intención es sincera por el bien de Allah y Su Mensajero. Si las acciones son solo para propósitos mundanos (por ejemplo, riqueza, mujer), entonces solo se obtendrán los resultados buscados en este mundo.
 
3. La importancia del hadiz en las obras de los eruditos
 
Muchos eruditos (como el Imán Bujari) comienzan sus obras con este hadiz como compromiso de que su intención al escribir es solo por el bien de Allah, y también como recordatorio para los lectores de tener buenas intenciones.
 
4. Lecciones del hadiz
 
- Las acciones sin intención no tienen valor legal.
- La intención es un requisito para cada acto de adoración.
- La recompensa de una acción coincide con la intención inicial.
- Es obligatorio hacer acciones con sinceridad solo por Allah.
- Está prohibido hacer acciones con propósitos distintos a Allah.
 
5. Prácticas diarias prácticas
 
- Basar todas las actividades (desde despertarse hasta dormirse) en una intención sincera por el bien de Allah.
- Evaluar la sinceridad de tus acciones todos los días.
- Renovar tu intención para que la adoración no se convierta solo en una formalidad.
- Creer que las acciones tendrán un gran valor si se basan en la intención.
- Purificar todas las intenciones de motivos mundanos.
 
 
 
CONCLUSIÓN
 
Entonces, en esencia, la intención es muy importante. Si tu intención es mala, entonces no recibirás recompensa. Pero si tu intención es buena, recibirás recompensa

FRENCH 

LES ACTES DÉPENDENT DES INTENTIONS
 
1. L'importance de l'intention selon le hadith
 
Un hadith de HR. Al-Boukhari et Muslim déclare : "En vérité, les actes se jugent d'après leurs intentions, et chacun recevra une récompense selon ce qu'il a entendu faire. Ainsi, celui qui émigre pour la cause d'Allah et de Son Messager, son émigration est pour Allah et Son Messager. Et celui qui émigre par intérêt mondial ou pour épouser une femme, son émigration est pour ce pourquoi il a émigré." Ce hadith constitue la base de la religion et couvre toutes les lois islamiques.
 
2. La signification essentielle du hadith
 
Les bonnes actions ne sont dirigées vers Allah que si l'intention est sincère pour la cause d'Allah et de Son Messager. Si les actes ne visent qu des intérêts mondains (par exemple, richesse, femme), alors on ne recevra que les résultats recherchés dans ce monde seul.
 
3. L'importance du hadith dans les œuvres des érudits
 
Beaucoup d'érudits (comme l'Imam Boukhari) commencent leurs œuvres par ce hadith, en tant qu'engagement selon lequel leur intention en écrivant n'est que pour la cause d'Allah, et aussi comme rappel pour les lecteurs d'avoir de bonnes intentions.
 
4. Les leçons du hadith
 
- Les actes sans intention n'ont aucune valeur juridique.
- L'intention est une condition pour chaque acte de culte.
- La récompense d'un acte correspond à l'intention initiale.
- Il est obligatoire de faire des actes avec sincérité uniquement pour Allah.
- Il est interdit de faire des actes dans un but autre qu'Allah.
 
5. Pratiques quotidiennes concrètes
 
- Fonder toutes les activités (du réveil au coucher) sur une intention sincère pour la cause d'Allah.
- Évaluer la sincérité de vos actes chaque jour.
- Renouveler votre intention pour que le culte ne devienne pas seulement une formalité.
- Croire que les actes auront une grande valeur s'ils sont basés sur l'intention.
- Purifier toutes les intentions des motifs mondains.
 
 
 
CONCLUSION
 
Ainsi, en substance, l'intention est très importante. Si votre intention est mauvaise, vous ne recevrez pas de récompense. Mais si votre intention est bonne, vous recevrez une récompense

PORTUGUESE 

AS AÇÕES DEPENDEM DAS INTENÇÕES
 
1. A importância da intenção segundo o hadith
 
Um hadith de HR. Al-Bukhari e Muslim diz: "De fato, as ações são julgadas pelas suas intenções, e cada pessoa será recompensada conforme o que pretendeu. Assim, quem emigrar por causa de Allah e Seu Mensageiro, sua emigração é por Allah e Seu Mensageiro. E quem emigrar por ganhos mundanos ou para casar com uma mulher, sua emigração é por aquilo por que emigrou." Este hadith é a base da religião e cobre todas as leis islâmicas.
 
2. O significado essencial do hadith
 
As boas ações só serão direcionadas a Allah se a intenção for sincera por causa de Allah e Seu Mensageiro. Se as ações forem apenas para fins mundanos (por exemplo, riqueza, mulher), então só se obterão os resultados buscados neste mundo mesmo.
 
3. A importância do hadith nas obras dos eruditos
 
Muitos eruditos (como o Imã Bukhari) começam suas obras com este hadith como compromisso de que sua intenção ao escrever é apenas por causa de Allah, e também como lembrete para os leitores de ter boas intenções.
 
4. Lições do hadith
 
- Ações sem intenção não têm valor jurídico.
- A intenção é um requisito para cada ato de adoração.
- A recompensa de uma ação corresponde à intenção inicial.
- É obrigatório fazer ações com sinceridade apenas para Allah.
- É proibido fazer ações com fins diferentes de Allah.
 
5. Práticas diárias práticas
 
- Basear todas as atividades (do acordar ao dormir) em uma intenção sincera por causa de Allah.
- Avaliar a sinceridade das suas ações todos os dias.
- Renovar a sua intenção para que a adoração não se torne apenas uma formalidade.
- Acreditar que as ações terão um grande valor se forem baseadas na intenção.
- Purificar todas as intenções de motivos mundanos.
 
 
 
CONCLUSÃO
 
Então, em essência, a intenção é muito importante. Se a sua intenção for má, você não receberá recompensa. Mas se a sua intenção for boa, você receberá recompensa

ARABIC 
 
الأعمال تعتمد على النيات
 
1. أهمية النية حسب الحديث
 
يقول حديث من صحيح البخاري ومسلم: «إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإنَّمَا لِكُلِّ امْرِىءٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلى اللهِ وَرَسُولِهِ فَهِجْرتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيْبُهَا أَوِ امْرأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إلَيْهِ». هذا الحديث هو أساس الدين ويشمل جميع القوانين الإسلامية.
 
2. المعنى الأساسي للحديث
 
الأعمال الحسنة لا تُوجه إلى الله إلا إذا كانت النية صادقة لوجه الله ورسوله. وإذا كانت الأعمال فقط لغايات دنياوية (مثل الثروة، المرأة)، فإن المرء سيتلقى فقط النتائج التي سعى إليها في هذا العالم وحده.
 
3. أهمية الحديث في أعمال العلماء
 
يبدأ الكثير من العلماء (مثل الإمام البخاري) أعمالهم بهذا الحديث كالتزامه بأن نياته في الكتابة هي فقط لوجه الله، وأيضاً كتذكير للقراء بامتلاك نيات حسنة.
 
4. الدروس من الحديث
 
- الأعمال بدون نية لا تملك قيمة شرعية.
- النية هي شرط لكل عمل عبادة.
- أجر العمل يتطابق مع النية الأولية.
- يلزم أن تُجري الأعمال بحسن نية فقط لوجه الله.
- يحرم أن تُجري الأعمال لغايات أخرى غير الله.
 
5. الممارسات اليومية العملية
 
- تركيز جميع الأنشطة (من الاستيقاظ حتى النوم) على نية صادقة لوجه الله.
- تقييم صدق أعمالك كل يوم.
- تجديد نيتك حتى لا تصبح العبادة مجرد رسمية.
- الاعتقاد بأن الأعمال ستحمل قيمة كبيرة إذا كانت مبنية على النية.
- تطهير جميع النوايا من الدوافع الدنياوية.
 
 
 
الخلاصة
 
إذن، في جوهر الأمر، النية مهمة جداً. إذا كانت نيتك سيئة، فلن تستلم أجراً. ولكن إذا كانت نيتك حسنة، ستستلم أجراً.
 
 
 
ملاحظة: الحديث الأصلي مُعاد تضمينه كما هو في المصدر لأنها النص الأصلي، والبقية من النص مُترجم إلى العربية بدقة بناءً على المحتوى الذي تم توفيره

JAPAN 

善根(アマール)は志(ニヤート)によって決まる
 
1. ハディースによる志向の重要性
 
HR.アル=ブファーリー及びムスリムのハディースにはこうあります。「真に、行いは志向によって成り立つ。そして各人は、自ら志したものに応じて報いを受ける。だから、アッラーとその使徒のために遷移(ヒジュラ)する者は、その遷移はアッラーとその使徒のためである。世の功名利禄や、結婚したい女性のために遷移する者は、その遷移は自ら遷移した目的のためである」。このハディースは宗教の基礎であり、イスラム法の全てを包括しています。
 
2. ハディースの核心的な意味
 
善い行いは、その志向がアッラーとその使徒のための純粋なものである場合に限り、アッラーへと届きます。もし行いが世間的な目的(例えば富、女性)のためだけであれば、その人はこの世で求めた結果だけを得ることになります。
 
3. 学者の著作におけるハディースの重要性
 
多くの学者(例えばイマーム・ブファーリー)は、著作の冒頭にこのハディースを掲げています。これは、自身が書くことの志向がアッラーのためだけであることへの約束であり、同時に読者に善い志向を持つよう促す戒めでもあります。
 
4. ハディースからの教訓
 
- 志向のない行いには法的価値がありません。
- 志向はあらゆる礼拝行為の要件です。
- 行いの報いは、最初の志向に応じたものになります。
- アッラーのためだけに純粋な志向で行いをすることが義務です。
- アッラー以外の目的のために行いをすることは禁じられています。
 
5. 日常生活での実践的な行い
 
- 目覚めから眠りにつくまでの全ての活動を、アッラーのための純粋な志向に基づかせます。
- 毎日行う行いの純粋さを省察します。
- 礼拝が単なる形式的なものにならないよう、志向を常に新たにします。
- 行いは志向に基づく場合に大きな価値を持つと信じます。
- 世間的な動機から全ての志向を清めます。
 
 
 
まとめ
 
つまり本質的に、志向向は非常に重要です。もしあなたちの志向が悪ければ、報いを受けることはできません。しかし志向が善ければ、報いを受けることができます

DALIL 

إِنَّمَا الأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ، وَإنَّمَا لِكُلِّ امْرِىءٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلى اللهِ وَرَسُوْلِهِ فَهِجْرتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُوُلِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيْبُهَا أَوِ امْرأَةٍ يَنْكِحُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إلَيْهِ.

“Sesungguhnya amal itu tergantung pada niatnya, sedangkan setiap orang akan mendapatkan sesuai dengan yang diniatkannya. Maka, barangsiapa yang hijrahnya kepada Allah dan Rasul-Nya maka hijrahnya kepada Allah dan Rasul-Nya, dan barangsiapa yang hijrahnya kepada dunia yang ingin diraih atau wanita yang ingin dinikahi maka hijrahnya kepada apa yang dia berhijrah kepadanya.” (HR. Al-Bukhari dan Muslim)

"Verily, actions are judged by their intentions, and each person will only receive what they intended. So, whoever migrates [for the sake of] Allah and prophet Muhammad, then their migration is [for the sake of] Allah and His prophet Muhammad. And whoever migrates to attain worldly gain or to marry a woman, then their migration is to what they migrated for." (Narrated by Al-Bukhari and Muslim)

Tagged as:
About the Author

Write admin description here..

Category

Cari Blog Ini

gus wahyu. Diberdayakan oleh Blogger.

GIMANA MENG GUNAKAN AL QUR'AN YANG BENAR

back to top